Учитель, ученик, школа

Педагог — это тот человек, который должен передать новому поколению все ценные накопления веков и не передать предрассудков, пороков и болезней.

А.В. Луначарский

Одна активная учительница из далекого штата Арканзас  в далеком 1944 году написала письмо политикам и чиновникам США в Вашингтон. В своей петиции учительница просила оказать уважение педагогам США. Это письмо случайно попало в руки жене президента США, Элеоноре Рузвельт, которая поддержала просительницу и решила помочь убедить сенаторов предпринять какие-либо шаги в этом направлении. Только спустя 10 лет, в  1953 году в США был провозглашен День Учителя на государственном уровне. В то время СССР был политическим оппонентом США, вслед за Штатами было решено и у нас этот праздник сделать государственным. Праздник “День Учителя”  в Российской Федерации был утвержден указом Президиума Верховного Совета СССР в 1965 году. Отмечали этот праздник в первое воскресенье октября. А с 1994 года эту российскую дату совместили с Всемирным днем учителей, утвержденным ЮНЕСКО, и теперь День учителя отмечается  5  октября.

В нашей обществе отношение к педагогу всегда было неоднозначным. Слишком уж большая ответственность ложится на учителей. Ведь именно от них во многом зависит, каким будет следующее поколение, какие ценности будут преобладать у наших детей. И все-таки на каждом этапе исторического развития требования к человеку как личности постоянно изменяются, а соответственно меняются требования и к учителю.

Как относились люди к профессии учителя в прошлом, как относятся к данной профессии в настоящем можно легко проследить именно по художественным произведениям того или иного времени. В предверии праздника Дня учителя, предлагаю Вашему вниманию некоторые художественные произведения, посвященные школе и учителям. Из огромного множества литературы по теме я выбрала зарубежную литературу ХХ века, хотя и не удержалась, для сравнения включила в список два произведения, написанные уже 21 веке. Очень интересно сравнивать системы образования прошлого и настоящего, российскую и зарубежную.

Академический обмен Changing Places Дэвид Лодж

Лодж Дэ́вид  – английский писатель и литературовед, почётный профессор современной английской литературы Бирмингемского университета, член Королевского общества литературы. За роман «Академический обмен» (1975 г.) Дэвид Лодж был удостоен премии Готорндена и литературной премии газеты «Йоркшир пост».

Описание

Два профессора английской литературы совершают «академический» обмен должностями. Филипп Лоу – преподаватель из Англии, преданный семьянин и отличный педагог. Моррис Цапп – преподаватель из США, профессор, специалист по Джейн Остин, но семейная жизнь у него не совсем ладится. Обмен между героями задумывался только в рамках работы, но жизнь в чужой стране внесла свои коррективы, постепенно они перенимают и образ жизни, и сами становятся другими. В итоге этот академический обмен приводит к окончательной путанице в их жизни.

Роман написан не совсем обычно. Привычное повествование сменяется «романом в письмах», газетными статьями, а финал сделан как сценарий фильма.

Цитаты из книги

«Истории бывают трех типов: история со счастливым концом, история с несчастливым концом и история, которая не имеет ни счастливого, ни несчастливого конца, или, другими словами, вообще не имеет конца».

«Я как национальная экономика: падение не состоялось, но депрессия продолжается».

«И как я переживу остаток вечера? Я пристально смотрю на клавишу с надписью «HELP» на своей клавиатуре. Если бы она могла помочь».

«Беззаветно дружат только в юности. Взрослые так дружить не могут. Жизнь разводит людей: у каждого своя карьера, потом — жена, дети…».

 Читать онлайн



Битва по средам
The Wednesday Wars
Гэри Шмидт

Гэри Шмидт работает преподавателем английского языка в Келвин Колледже, штат Мичиган. За остроумную повесть для подростков «Битвы по средам» (2007 г.) он получил медаль Ньюбери, одну из самых престижных американских наград в области детской литературы.

Описание

Действие книги происходит в 1967 году, когда начинается война во Вьетнаме, поэтому проблемы главного героя, подростка по имени Холлинга, не особо волнуют его родителей. Холлинг Вудвуд находится в сложных отношениях не только с родителями, но и с сестрой, плюс к тому у него есть недруги в школе, а в довершении ко всему он вынужден индивидуально заниматься с учительницей и читать Шекспира. Так уж получилось, что все остальные одноклассники в среду получают религиозное образование и только он один остаётся в классе. Среда за средой, битва за битвой… в которых в итоге выигрывают оба участника. Сюжет трудной жизни подростка типичен для школьной повести, но все дело в деталях, в отношении главного героя к себе, к обстоятельствам. он весьма иронично смотрит на жизненные трудности и невзгоды.

Цитаты из книги

«Все-таки трудно быть учителем. Ведь надо все время помнить, что ты учитель, и вести себя соответственно. Например, нельзя прыгать вместе со всеми в прохладный прудик под водопадом, выныривать, хохотать, отфыркиваться от попавшей в нос воды.»

«Потому, что жизнь – не сахар. Иногда человек в реальной жизни, как … Гамлет. Слегка напуганный. Неуверенный в себе. Немного сердитый. Человек мечтает изменить то, что на самом деле изменить не в силах. Тогда он начинает мечтать, чтобы оно как-то само собой изменилось. Но это вообще глупость. Само ничего не делается, никогда.»

«Ну откуда, откуда у всех родителей такие представления о жизни? Словно с рождением первого ребёнка у них в организме просыпается какой-то ген и они начинают изрекать одни прописные истины. А тебя даже не слушают, вроде как ты на иностранном языке говоришь. Твои слова срабатывают только как спусковой механизм: раз – и заезженная пластинка закрутилась опять.»

«Не надо быть Шекспиром, чтобы понимать, что в реальной жизни все не так. В жизни люди разлюбляют друг друга постепенно, не вдруг. Перестают друг на друга смотреть. Перестают разговаривать. Перестают варить на ужин бобы. После программы Уолтера Кронкайта один едет кататься на “форде-мустанге”, а другая поднимается в спальню. И дома все время тихо. А поздно вечером из-под дверей спальни просачиваются звуки печали. Просачиваются и на цыпочках гуляют по дому.»

«Короче – жизнь налаживалась. Я повеселел, и мир вокруг меня тоже. Сами знаете, как это бывает: идешь себе, а тут солнце из-за тучки выглянет, воробьи зачирикают, ветерок теплый ластится. И получается, что ты счастлив и весь мир счастлив вместе с тобой.»

Читать онлайн


Вверх по лестнице, ведущей вниз
Up the Down Staircase
Бел Кауфман

Бел Кауфман – американская писательница, славу принес роман в письмах “Вверх по лестнице, ведущей вниз” (1965 г.). В СССР читатели познакомились с романом в 1967 году, напечатан он был в июньском номере журнала “Иностранная литература”. Роман прочли более восьми миллионов человек, его передавали друг другу, записывалось в очередь и месяцами ждали, когда зачитанный до дыр журнал, наконец, дойдет до них.

Описание

Книга начинается словами “Привет, училка!” и заканчивается словами “Привет, зубрилка!”, а между этими двумя репликами переписка, в которой участвуют все действующие лица романа, и служебные записки. Молодая идеалистка-энтузиастка Сильвия Баррет сразу после колледжа приходит работать в обычную Нью-Йоркскую старшую школу учительницей английского языка и литературы. В первый же рабочий день она понимает, что реальность и её представления о школе очень сильно не сходятся друг с другом. Девушка учится выживать в жестоком школьном мире, пытаясь при этом не потерять первоначальный энтузиазм, веру в любовь и в саму жизнь.

Цитаты из книги

«Во время сегодняшнего ненормального расписания, учителям довести беспорядок до минимума».

«Досрочное окончание уроков будет отмечено тремя звонками повторенными четыре раза».

«Экзамены — больше цифры на бумаге, чем знания ученика».

«Задержан мною за нарушение правил: шел вверх по лестнице, ведущей вниз, и на замечание ответил дерзостью».

От автора 

Читать онлайн


Взгляд кролика
Usago no me
Кэндзиро Хайтани

Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани “Взгляд кролика” (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Описание

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо – молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась – к лучшему.

 Цитаты из книги

«Когда подстраиваешься под других, обязательно сбиваешься с ритма».

«Если ты кого-то любишь, то даже если он тебе мешает, ты все равно знаешь, что он хороший».

«Те, кто сторонятся слабых и бессильных, избегают и презирают их, наносят вред прежде всего самим себе. Они перестают быть человечными».

«Про плохой почерк иногда говорят: “будто червяки танцуют”. Но у Тэцудзо червяки не танцевали. Они бились в конвульсиях, агонизировали и в конце концов испускали дух. Вот что это был за почерк».

«Бывают хорошие люди, а бывают плохие. Но если бы не было плохих, то никто бы не знал про хороших, что они хорошие».

Читать онлайн


Джентльмены и игроки
Gentlemen and Players
Джоанн Харрис

Джоанн Харрис 15 лет преподавала французский язык в школе для мальчиков в Лидсе, вела курс французской литературы в университете Шеффилда. По словам автора, роман “Джентльмены и игроки” (2005 г.) родился в ответ на критику, о том, что Джоанн Харрис может писать только о Франции и о еде. Повествование ведется от двух первых лиц. Харрис любит этот фокус и постоянно им пользуется.

Описание

Привилегированная школа Сент-Освальд всегда славилась безупречным порядком и исключительным благонравием. Трудно даже представить, что здесь может произойти нечто дерзкое, возмутительное, вопиющее. Однако это происходит. Начинается с каких-то мелких недоразумений, но постепенно события нарастают как снежный ком. Против Сент-Освальд ведется тайная война, ведущая к ее полному разрушению. И никто не знает, что корни происходящего уходят в прошлое, когда страдающий ребенок твердо решил отомстить школе за свое унижение.

Цитаты из книги

«Большинство взрослых считают, будто чувства подростков несерьезны и все эти душераздирающие страсти — ярость, ненависть, смятение, ужас, безнадежность, отвергнутая любовь — лишь игра гормонов, тренировочный забег перед Настоящим, из этого вырастают. Это неверно. В тринадцать лет все серьезно, у всего острые края, о них можно порезаться».

«Быть учителем означает скрывать ярость, если злишься на самом деле, и изображать ее, если нет».

«Люди очень мало что замечают, особенно у себя под носом».

Сайт писательницы 

Блог писательницы 

Читать онлайн 


Кентавр
The Centaur
Джон Апдайк

Джона Апдайка в США нередко называют самым талантливым и плодовитым писателем своего поколения. Прозаик был удостоен многих престижных литературных премий, среди них Высшая премия Национального объединения литературных критиков, Пулитцеровская и Американская книжная премии. «Кентавр» (1963 г.) – наиболее известный роман писателя. В нем много автобиографического, хотя он и озадачивает своей необычностью, так как здесь сплелись воедино древнегреческие мифы и действительность.

Описание

“Блаженство в неведении” – говорит отец, учитель в средней школе и кентавр, пятидесяти летний мужчина, которому все уже не в радость, а его “сынишка” избирает своей миссией защищать отца. Джон Колдуэл добр и жалок, всю жизнь ищет ответ на вопрос: «а зачем мы живем?». Ему не хватает веры в себя, он ощущает себя ничтожеством, не достойным чего-либо хорошего. Апдайк отождествляет Колдуэла с мифическим Кентавром, который пожертвовал своим бессмертием, чтобы спасти жизнь Прометею. Вот и Колдуэл приносит в жертву свою жизнь ради сына, но он не может стать для него опорой, потому что у него самого нет в этой жизни никакой опоры. Единственное его достоинство – это доброта. Питер, сын Колдуэла, совсем не похож на отца, мечтает стать художником. Он сильнее своего отца, Питер – Прометей, который остался жить только благодаря принесенной в жертву жизни его отца Колдуэла.

Цитаты из книги

«– Отцы-основатели, – объяснил он, – в своей бесконечной мудрости рассудили, что дети – противоестественная обуза для родителей. Поэтому они создали тюрьмы, именуемые школами, и дали нам орудие пытки, именуемое образованием. В школу вас отдают, когда родители уже не могут справиться с вами, а идти работать вам еще рано».

«Мне в твоем возрасте столько времени пришлось убить, по сю пору руки в крови».

«Глупая доброта всегда рождает умную жестокость».

Читать онлайн


Королек – птичка певчая
Çalıkuşu
Решад Нури Гюнтекин

Решад Нури Гюнтекин – турецкий писатель, высшее образование получил в Стамбульском университете, окончив литературный факультет. Сначала преподавал французский язык, затем занялся политической деятельностью. «Королёк — птичка певчая» (1922 г.) – один из ранних романов Гюнтекина.

Описание 

Роман повествует о судьбе молодой учительницы Фериде и ее страстной любви к Кямрану. Хотя любовь взаимна, молодым людям не сразу удаётся соединиться. Из-за семейных обстоятельств Фериде, получившая хорошее образование, вынуждена уехать в турецкую провинцию и работать учительницей. Её молодость и красота являются препятствиями в карьере, но её сила духа, профессионализм, скромность и доброта располагают к ней людей, она завоёвывает уважение и находит друзей. В итоге роман кончается хэппи-эндом — Кямран и Фериде снова вместе.

Цитаты из книги

«Яд нужно глотать сразу, человек или умирает, или остается жить. А смешивать его сиропом, пить по глоточку – это скверная, отвратительная вещь. Сообщать о несчастье потихоньку до помаленьку – все равно что резать человека пилой…»

«Истинная молодость – молодость души».

«Человек живет и привязывается невидимыми нитями к людям, которые его окружают. Наступает разлука, нити натягиваются и рвутся, как струны скрипки, издавая унылые звуки. И каждый раз, когда нити обрываются у сердца, человек испытывает самую острую боль».

«Как приятно выздоравливать! Человеку кажется, будто он только что родился. Его радуют любые пустяки. Он на всё смотрит счастливыми глазами, словно маленький ребёнок на разноцветные игрушки».

«Не хандри, Феридэ, крепись! Ты ведь знаешь, у тебя ничего не осталось в жизни, кроме весёлого лица и смелости».

«— Идите, идите домой. Замёрзнете, заболеете ещё…

Замёрзнуть? Замёрзнуть, когда в сердце у тебя горят миллионы солнц?»

Читать онлайн


Матильда
Matilda
Роальд Даль

Роальд Даль – английский писатель норвежского происхождения, автор романов, сказок и новелл, поэт и сценарист, обладатель многочисленных наград и премий по литературе. Его рассказы знамениты своими неожиданными концовками, а детские книги — отсутствием сентиментальности и часто — очень черным юмором. Повесть «Матильда» (1988 г.) была признана лучшей книгой для детей, и по ней снят фильм. А в 1999 году в Международный день книги за нее как за наиболее популярную детскую книгу проголосовало пятнадцать тысяч детей в возрасте от семи до одиннадцати лет.

Описание

Матильда – гениальный ребенок, но родители считают ее тупицей, от которой у них лишняя головная боль. Правда же заключается в том, что ее родители глупцы, занятые только собой. Им нет никакого дела до собственной дочери. И Матильда решила перевоспитать своих нерадивых родителей, а заодно и злобную директрису школы мисс Транчбул.

Цитаты из книги

«Всё-таки родители — странные люди. Даже если их чадо — самое противное в мире существо, они всё равно утверждают, что оно лучше всех. Мало того, некоторые мамы и папы настолько ослеплены обожанием, что ухитряются убедить себя в том, что их отпрыск почти гений. Что ж, в этом нет ничего плохого — так уж устроены люди. Но когда такие родители начинают расписывать нам блестящие способности своего ненаглядного чада, очень хочется закричать: «Несите тазик, а то стошнит!»

«Учителю иногда бывает просто невозможно убедить возгордившихся родителей в том, что их любимый отпрыск — полный олух».

«— Многое из того, о чём говорит мистер Хемингуэй, я не понимаю, — сказала как-то Матильда миссис Фелпс. — Особенно про мужчин и женщин. Но мне всё равно понравилось, потому что он рассказывает так, что я чувствую, будто сама нахожусь там и вижу всё своими глазами.

— Так и должно быть. Хороший писатель всегда заставляет так чувствовать, — заметила миссис Фелпс. — И не беспокойся о том, если чего-то не понимаешь. Просто читай, и пусть слова ласкают твой слух, словно музыка».

Читать онлайн


Милый недруг
Dear Enemy
Джин Уэбстер

Джин Вебстер  — американская писательница. В самых известных её книгах — «Длинноногий дядюшка» и «Милый недруг» (1915 г.) — созданы образы живых и симпатичных молодых женщин, отражающих многие автобиографические черты писательницы. Повести написаны в эпистолярном жанре и принесли писательнице мировую славу.

Описание

Трогательная история о девушке, которой пришлось возглавить сиротский приют. Салли Макбрайд берется превратить сиротский приют в уютный дом для сотни безродных детишек. Живой ум девушки, природный юмор и неиссякаемый оптимизм помогают ей добиться своей цели.

Цитаты из книги

«Объявление: требуется нянька достаточных размеров, чтобы поместить на коленях семнадцать младенцев».

«Какое наслаждение свалить дело на другого и знать, что все будет исполнено как следует!»

«Чем больше я изучаю мужчин, тем больше убеждаюсь, что они — просто мальчишки, слишком выросшие, чтобы их шлепать.»

«… мне так хочется спать, что глаза захлопываются…»

«Господь дал тебе руки, голову и широкий мир, где ты действуешь. Пользуйся этим как следует – и у тебя будет все. Пользуйся этим плохо – и ты будешь нуждаться».

Читать онлайн


Последняя лекция
Last Lecture
Рэнди Пауш

Рэнди Пауш написал «Последнюю лекцию» (2007 г.), когда узнал, что жить ему осталось несколько месяцев. И она в считаные дни стала национальным бестселлером в США, перевернув сознание миллионов читателей.

Описание

Эта книга — его послание детям, друзьям и близким, ученикам и коллегам, всем нам. Это рассказ о том, как надо жить. Как ценить каждое мгновение. Как трепетно относиться к детским мечтам. Как жить так, чтобы не терять ни секунды драгоценного времени. Это не книга-биография, не книга-нравоучение. Это шанс каждому из нас, имеющему впереди долгие-долгие годы, понять уже сейчас: что я должен успеть? Рэнди заряжает читателя своим оптимизмом, находя положительное в любом моменте: жена разбила машину…, можно ездить и на битой, нет обновок более 10 лет…, значит старые ещё не достаточно сносились, доктора обнаружили рак…, зато успею при жизни получить всё, что получил бы после смерти, а самое главное, можно без спешки попрощаться со всеми близкими и друзьями.
Цитаты из книги

«Если у тебя хватает энергии на жалобы, то лучше направить ее на решение проблемы. И ты поразишься тому, насколько хорошо все получится».

«Честность очень эффективна и продуктивна. Если бы все вокруг говорили правду, можно было бы сэкономить массу времени — вам просто не пришлось бы ничего проверять».

«Всю мою взрослую жизнь я спрашивал у людей, которые долгие годы пребывали в браке, как им удалось остаться вместе. И все они отвечали одно и то же: «Мы напряженно работали над этим».

«Многие хотят быстро сделать карьеру. Но лучший способ для этого описывается тремя словами: нужно напряженно работать».

«Среди преподавателей существует убеждение в том, что основная их задача заключается в том, чтобы помочь студентам научиться учиться. Конечно, я не стану с этим спорить. Но, по моему мнению, гораздо лучше поставить перед собой другую задачу. Я всегда хотел помочь студентам научиться судить и оценивать себя».

«Неважно, какой силы удар тебе нанесли. Важно, как ты его выдержал… и как продолжил свой путь».

Читать онлайн


Речной король
The River King
Элис Хоффман

Элис Хоффман – признанный мастер тонкого психологического романа. Общий тираж ее книг составляет более 50 миллионов экземпляров. Роман «Речной король» (2000 г.) был экранизирован (в нашем прокате «Смерть на реке»).

Описание

Уже более ста лет американский городок Хаддан разделен на две части, как будто через его середину проведена черта, отделяющая тех, кто родился и вырос в городке, от тех, кто имеет отношение к престижной школе Хаддан-скул. Но однажды октябрьской ночью оба мира сталкивает друг с другом необъяснимая смерть школьника Гаса Пирса. Пятнадцатилетняя Карлин Линдер, дружившая с Гасом, начинает ощущать его незримое присутствие рядом с собой, как будто его беспокойный дух хочет защитить се от чего-то. Полицейского Эйбела Грея тоже мучает загадка смерти Гаса. Он не может допустить, чтобы преступления, о которых не принято говорить вслух, и прошлые, и настоящие, остались безнаказанными.

Цитаты из книги

«Какая жалость, что любовь нельзя обучить или выдрессировать, как морского котика или собаку. Нет, любовь — волк, рыщущий в зарослях, себе на уме, она движется своим путем, не пугаясь творимых ею разрушений».

«— Иногда одного друга вполне достаточно. — <…> — Если это настоящий друг».

«…Любой, кто найдет время, чтобы прислушаться, будет поражен, как много можно узнать, не прикладывая никаких усилий».

«Не забудь радоваться жизни, по которой идешь».

«Любовь, как ничто другое, похожа на свет, она освещает нечто, о существовании чего никто бы даже не догадался в темноте».

Читать онлайн


Счастливчик Джим
Lucky Jim
Кингсли Эмис

Кингсли Эмис – преподаватель английской литературы в одном из университетов Уэльса. В конце 1953 года в Лондоне вышла книга «Счастливчик Джим», имевшая такой шумный успех, что за год выдержала 10 изданий. В ней автору удалось схватить и передать умонастроение, характерное для английской молодежи 50-х годов. Написавший ее сразу стал одним из самых популярных, если не самым популярным английским писателем послевоенного поколения.

Описание

Главный герой романа Джим Диксон стажер-историк в английском провинциальном университете. С самого начала он, имея изрядную способность попадать в дурацкие ситуации, производит на своих коллег неважное впечатление. Правда и коллеги Диксону тоже не нравятся. Однажды на музыкальном вечере, устроенном эксцентричным деканом, Джим встречает девушку свой мечты, и эта встреча в конечном итоге приводит к неожиданным результатам… Богатство и образность языка, юмор, комизм положений делают книгу привлекательной для широкого круга лиц, изучающих английский язык и литературу Великобритании.

Цитаты из книги

«Вот тут-то и следовало бы пошевелить мозгами, вместо того чтобы принимать слово «любовь» за сигнал к полному обалдению».

«Вы достаточно взрослы, достаточно самостоятельны и безобразны, чтобы вести себя умнее!»

«Самое главное – убедить себя, что Кристина не придет: тогда это свидание будет чудесным сюрпризом».

Читать онлайн


Условно пригодные
De måske egnede
Питер Хёг

В своем автобиографическом романе «Условно пригодных» (1993 г.) Питер Хёг вовлекает нас в лабиринт полудетективного повествования, исподволь заставляя читателя вновь формулировать для себя глубинные вопросы человеческого бытия.

Описание

В частной консервативной школе со строгими нравами и жестким, десятилетиями выработанным регламентом время таит особенно много загадок. Здесь сделано всё, чтобы у учеников просто не было времени думать о времени. Особенно у «условно пригодных», то есть «трудных» детей. В этой школе всё под контролем – и уроки, и перемены, и ежеутренний псалом, в сжатом виде заключающий в себе оставшуюся часть дня. Но если перевести тайком часы в канцелярии директора, весь отлаженный механизм бытия может нарушиться. Никто из старших не догадывается, что за странными проделками трех 15-летних школьников таится нечто более значительное…

Цитаты из книги

«Мне кажется, что всё дело в любви. Если ты однажды встретил ее, то ты больше уже не утонешь. Ты всегда будешь стремится вверх, к свету».

«Значит, на самом деле нельзя быть одиноким. На самом деле человек должен быть с другими людьми. Если человек остался совсем, совсем один,- он погиб».

«Нет бесстрашных людей, есть только мгновения без страха».

«Прислушивайтесь к паузам. Они говорят больше слов».

 Читать онлайн


Учитель Гнус, или Конец одного тирана
Professor Unrat oder Das Ende eines Tyrannen
Генрих Манн

Роман «Учитель Гнус» вышел в свет в 1905 году в Мюнхене, в издательстве «Albert Langen». На русском языке был впервые опубликован в 1910 году сразу в двух изданиях: под названием «Мелкий бес» в переводе В. М. Фриче (М., «Современные проблемы») и «Конец тирана» в переводе В. Корякина (М., Изд-во Саблина).

Описание

Учитель Гнус  — школьный учитель, настоящая фамилия которого Нусс, но за его вздорный и мстительный характер, за его мелочность и издевательства над учениками его прозвали Гнусом. У.Г. преподает вполне интересный предмет – историю литературы. Но бесконечные задания, связанные с «Орлеанской девой» Шиллера, придирки к сочинениям, унизительные поручения и угрозы всех отправить в каталажку отвращают учеников от предмета и заставляют искать развлечения, не вполне соответствующие их возрасту. Образ Гнуса – это сатира на образ сверхчеловека, который воспевался в те времена в Третьем рейхе. Популярная в то время прусская школьная система, которая не столько учила детей размышлять, сколько слепо следовать установленным порядкам, очень ярко выражена здесь.

Читать онлайн

Поделиться ссылкой:

Вам также может понравиться

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *